For This Day’s Morning



For this day’s morning, as a little babe, as a little babe,
Was born the root of Jesse, as a little babe;
The Strong One from Bosra,
The Lawgiver on Sina,
The Just One on Calvary, as a little babe, as a little babe,
Suckling on Mary’s breast, as a little babe.

The living water of Ezechiel on Mary’s knee, on Mary’s knee,
And Daniel’s true Messiah, on Mary’s knee;
The wise boy of Isaiah,
The promise made to Adam,
The Alpha and Omega, on Mary’s knee, on Mary’s knee,
In a stable in Bethlehem of Juda, on Mary’s knee.

Christ took off his crown, so he willed, so he willed,
To place a crown on Sion, so he willed;
To bow his kingly head,
To wear a crown of thorns,
To face ferocious mocking, so he willed, so he willed,
To lift up the guilty head, so he willed.

So now, you sinner hasten, as you are, as you are,
To ask for the sanctuary, as you are;
To you a fount now opens,
To wash your wounds of darkness
Like whitened snow in Salmon, as you are, as you are,
Come therefore in good time, as you are.

*******************

‘Ar Gyfer Heddiw'r Bore’, a sacred song from 19th century Wales, is quite unlike the Christmas carols we know in English but it has a vivid grandeur all its own. I regret that this translation is not capable of being sung to the original melody and is provided simply to give some idea of what it is all about.



Translation: Barry Tobin, 1 January 2005.

Yn y Gymraeg

Sa Ghaeilge / In Irish.
I believe that this version in Irish may be sung to the original Welsh melody.

Looking Forward to Christmas...
The story of this great song.

Christmas Box

Home